Заключать договор ударение

Как правильно: дОговор или договОр?

26 сентября 2013 16:03

Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» обращается к теме грамотной постановки ударения в слове «договор».

По информации справочно-информационного портала «Русский язык», строгая литературная норма: договОр, договОры, однако в непринужденной устной речи, указывают лингвисты, допустим вариант дОговор, договорА.

Главный научный сотрудник Института лингвистических исследований РАН, доктор филологических наук Кирилл Горбачевич в «Словаре трудностей произношения и ударения в современном русском языке» отмечает: «Сейчас еще трудно с уверенностью сказать, станет ли со временем ударение дОговор столь же нормативным и эстетически приемлемым, как договОр. Предпосылки для этого есть. Не только часть интеллигенции, но и некоторые современные известные поэты употребляют вариант дОговор: «Но ты не пугайся. Я дОговор наш не нарушу, Не будет ни слез, ни вопросов, ни даже упрека» (Ольга Берггольц, Ничто не вернется. ). В книге «Живой как жизнь» Корней Чуковский предсказывал, что варианты дОговор и договорА станут в будущем нормой литературного языка».

Филологи также опровергают распространенное ныне утверждение, что вариант дОговор и договорА — нововведение последних лет. Указание на допустимость такого ударения в разговорной речи можно найти в изданиях полувековой давности, например, в словаре-справочнике Р.И.Аванесова, С.И.Ожегова «Русское литературное произношение и ударение» (1959 год).

Между тем необходимо помнить, что формы употребления слова «договор» с ударением на первом и третьем слоге неравнозначны. Первый вариант во всех словарях имеет пометку «допустимо», а строгой литературной нормой по-прежнему остается договОр.

Ударение на третьем слоге сохраняется и при склонении слова по всем шести падежам как в единственном, так и во множественном числе: (что?) — договОр, договОры, (чего?) — договОра, договОров, (чему?) — договОру, договОрам, (что?) — договОр, договОры, (чем?) — договОром, договОрами, (о чем?) — о договОре, о договОрах, (где?) — в договОре, в договОрах.

Морфологические и синтаксические свойства

Встречаются также нерекомендуемые варианты ударения до́говор и склонения по схеме 1c(1): мн. ч. договора́, договоро́в и т. д. [1]

Семантические свойства

  1. соглашение двух или нескольких сторон о взаимных правах и обязательствах ◆ В отличие от договоров и других сделок, влекущих за собой возникновение обязанностей у совершивших их лиц, последствием отступного является прекращение обязанности. «Приготовиться к отступлению!», 2004 г. // «Учет, налоги, право» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. юр.документ, закрепляющий договор [1] ◆ На пути в том самом шатре, в котором оба воины подписали мирный договор , дан был шведским офицерам завтрак от барона Игельстрома, по окончании которого прибыли в шведский стан. И. М. Долгоруков, «Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни, писанная мной самим и начатая в Москве, 1788-го года в августе месяце, на 25-ом году моей жизни/Часть 3», 1788-1822 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. юр.договор [2], обладающий установленными пунктами, формой и порядком подготовки ◆ Как стало известно ГАЗЕТЕ из источников в Кремле, работа над федеративным договором между Москвой и Грозным начнется в мае. Андрей Реут, Александр Иванов, «Автономией Чечни займутся в мае», 2003 г. // «Газета» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. то же, что договорённость ◆ Здесь договор словесный никакой силы не имеет; смотрят на нужды и по тому размеряют свои претензии. Д. И. Фонвизин, «Отрывки из дневника четвертого заграничного путешествия», 1786-1787 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Родственные слова

  • уменьш.-ласк. формы: договорчик
  • пр. существительные: договорённость, договорник, колдоговор
  • прилагательные: договорный, договорной
  • глаголы: договориться, договариваться
  • существительные: безоговорочность, выговаривание (выговариванье), выговор, выговоренье, выговорка, говор (говорок), говорение (говоренье), говорильня, говорка, говорливость, говорун, говорунья, гово́ря, громкоговоритель, договаривание (договариванье), договор (договорчик), договорник, договорённость, заговаривание (заговариванье), за́говор, загово́р, заговорщик (заговорщица), заговорщичество, малоразговорчивость, наговаривание (наговариванье), на́говор, нагово́р, наговорщик (наговорщица), недоговаривание, недоговорённость, недоговорка, неразговорчивость, несговорчивость, неуговорчивость, обговаривание (обговариванье), оговаривание (оговариванье), оговор, оговорка (оговорочка), оговорщик (оговорщица), отговаривание (отговариванье), отговор, отговорка (отговорочка), переговаривание (переговариванье), переговорщик (переговорщица), переговоры, поговаривание (поговариванье), поговорка (поговорочка), подговор, подговаривание (подговариванье), приговор (приговорчик), приговорка (приговорочка), проговаривание (проговариванье), проговорка, разговаривание, разговор (разговорчик), разговорник (разговорничек), разговорность, разговорчивость, самооговаривание, самооговор, сговаривание, сговор, сговорённость, сговорчивость, скороговорка (скороговорочка), уговаривание (уговариванье), уговариватель (уговаривательница), уговор (уговорчик), уговорчивость, уговорщик (уговорщица)
  • прилагательные: безоговорочный, говорильный, говорковый, говорливый, говорящий, громкоговорящий, договорной, договорный, заговорённый, заговорщицкий, заговорщический, малоговорящий, малоразговорчивый, многоговорящий, недоговорённый, неразговорчивый, несговорчивый, неуговорчивый, оговорный, переговорный, поговорочный, разговорный, разговорчивый, сговорчивый, скороговорный, скороговорочный, уговорный, уговорчивый
  • глаголы: говорить (говориться), говаривать

Происходит от глагола договориться, из до- и говорить, от праслав. *govorъ, от кот. в числе прочего произошли: укр. говорити, болг. го́вор «разговор», гово́ря «говорю», сербохорв. го̏во̑p «речь, разговор», гово́рити «разговаривать», словенск. gȏvor, govoríti, чешск. hovor, hovořit, словацк. hovoriť, кашубск. gævær «голос, язык», в.-луж. howrić «глухо звучать, бушевать». Другая ступень чередования: польск. gwar «шум, говор», gwara «диалект, говор». Родственно также латышск. gaura «болтовня», gaurat, -ãju «свистеть; бушевать», gavile^t, -ẽju «буйно ликовать; петь (о соловье)», лит. gauju, gauti «выть», gaudžiù, gaũsti «звучать», др.-в.-нем. gikewen «звать», англос. cíegan (из *kaujan) — то же, гутнийск. kaum «вой», др.-в.-нем. kûma «жалоба», др.-инд. jṓguvē «издаю звук, кричу», gavatē «звучит», греч. γόος «жалоба», γοάω «жалуюсь, плачу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Как правильно: «договоры» или «договора»? Ударение в слове

В соот­вет­ствии с нор­ма­ми мор­фо­ло­гии пра­виль­ной явля­ет­ся фор­ма суще­стви­тель­но­го мно­же­ствен­но­го чис­ла «догово́ры» с уда­ре­ни­ем на тре­тьем сло­ге сло­ва.

В живой раз­го­вор­ной речи часто слы­шат­ся раз­ные вари­ан­ты про­из­но­ше­ния инте­ре­су­ю­ще­го нас сло­ва:

Какой вари­ант явля­ет­ся пред­по­чти­тель­ным с точ­ки зре­ния норм рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка или оба вер­ны?

Форма множественного числа слова «договор»

В рус­ском язы­ке суще­стви­тель­ные в фор­ме име­ни­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла име­ют окон­ча­ния -ы(-и) либо -а(-я).

Единого пра­ви­ла, регу­ли­ру­ю­ще­го выбор того или ино­го окон­ча­ния в фор­ме име­ни­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла суще­стви­тель­ных, пока не суще­ству­ет, поэто­му обра­ща­ем­ся к сло­ва­рю либо про­сто запо­ми­на­ем пра­виль­ные фор­мы име­ни­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла суще­стви­тель­ных, напри­мер:

С точ­ки зре­ния мор­фо­ло­ги­че­ской нор­мы совре­мен­но­го рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка пра­виль­ной явля­ет­ся фор­ма мно­же­ствен­но­го чис­ла суще­стви­тель­но­го «дого­во­ры» с окон­ча­ни­ем .

Ударение в формах слова «договор»

Ударение в сло­ве «дого­вор» ста­вит­ся на глас­ный «о» тре­тье­го сло­га:

Это уда­ре­ние сохра­ня­ет­ся во всех падеж­ных фор­мах рас­смат­ри­ва­е­мо­го суще­стви­тель­но­го. Понаблюдаем за изме­не­ни­ем по паде­жам и чис­лам это­го сло­ва и поста­нов­кой уда­ре­ния в его фор­мах:

  • и. п. что? догово́р, догово́ры
  • р. п. бланк чего? догово́ра, догово́ров
  • д. п. доба­вим к чему? к догово́ру, к догово́рам
  • в. п. под­пи­сан что? догово́р, догово́ры
  • т. п. инте­ре­су­ем­ся чем? догово́ром, догово́рами
  • п. п. узна­ли о чём? о догово́ре, о догово́рах

Литературными вари­ан­та­ми явля­ют­ся фор­мы суще­стви­тель­но­го един­ствен­но­го и мно­же­ствен­но­го чис­ла, при про­из­но­ше­нии кото­рых уда­ре­ние пада­ет на тре­тий слог сло­ва:

Читайте так же:  Нотариус быстрова девяткино

Произношение сло­ва «до́говор — до́говоры» с удар­ным глас­ным пер­во­го сло­га явля­ет­ся допу­сти­мым, но име­ет сти­ли­сти­че­ский раз­го­вор­ный харак­тер.

Форма име­ни­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла «дого­во­ра́«, часто исполь­зу­е­мая в живой речи, так­же явля­ет­ся раз­го­вор­ной.

Договоры или договора – как правильно?

Добрый день, дорогой читатель,

Постоянно заключая договоры и употребляя этот термин ежедневно, столкнулась с тем, что очень многие контрагенты ставят ударение в этом слове в единственном и во множественном числе там, где “удобно”.

Поэтому решила провести небольшое исследование по словарям и написать пост.

В нем указано, что постановка ударения в им. падеже единственного числа возможна, как на 1 слог, так и на 3- дОговор и договОр. Во множественном же числе договорА и договОры соответственно.

Толковый словарь Ушакова гласит:

ДОГОВО́Р, а, мн. ы, ов, и (простореч.) ДО́ГОВОР, а, мн. а́, о́в, м.

Как мы видим, ударение в единственном числе именительного падежа на первый слог ставится в просторечии. Т.е. в общем-то допускается, но не в официальной речи.

Толковый словарь Ожегова указывает на то же самое, что и Ушаков.

Согласно орфоэпическому словарю русского языка также допускается два варианта ударения- на первый слог и на последний.

Еще смотрела словарь Зарва М.В. Русское словесное ударение:

догово́р, -а; мн. догово́ры, -ов.

В более современном словаре, как мы видим варианта с ударением на 4 слог во мн. числе нет .

Так как же правильно?

Если Вам интересно создать дополнительный источник дохода, не бросая того, чем сейчас занимаетесь, то предлагаю ознакомиться с моим предложением.

Вариант с ударением на 1 слог является допустимым, но неверным с официальной точки зрения. Поэтому рекомендую ударение в слове “договор” ставить на третий (последний) слог, а во мн. числе использовать слово “договОры”. Почему происходит так, что бывает два варианта, я описала в статье “ директора или директоры “.

То же самое можно отнести к словам каталог, инструктаж, эксперт (каталОг, инструктАж, экспЕрт)

И по традиции на десерт небольшое видео. Очень люблю эту группу и эту песню. Наслаждайтесь)

Анастасия Захарова

Post navigation

Спасибо за информацию, очень познавательно. В простой речи также часто встречается множественное число “договорА”, хотя правильно договорЫ.

Спасибо за содержательную и познавательную статью. Буду рад если Вы зайдёте в гости и дадите свои комментарии.

Когда слышишь неправильное ударение-ухо режет. Но иногда с удивлением узнаешь, что и сам, оказывается что-то не так говоришь

Очень люблю русский язык. Спасибо, что занимаетесь просветительством.

Начав читать стать я была озадачена. Ведь все просто, а оказывается нет.

Спасибо за статью. Тема полезная и нужная.

Спасибо,Анастасия. В слове договор я раньше ставила ударение на последний слог. Не знала,что так принято в просторечии. Придется привыкать к новому варианту.

Спасибо, что вы пишите об этом. У многих, включая и меня иногда бывают проблемы с правильным ударением в слове…

Спасибо, напоминайте почаще о том, как говорить правильно.

Меня тоже часто раздражают неправильно произносимые слова. Но кто из нас во всем поступает правильно? И у нас есть ошибки. Как поется в одной известной песне, часто у нас так и говорят, в том числе и я говорила “зво`нят”, а правильно “звоня`т”. А украинский язык какой интересный. На протязі року – на сквозняке года (а нужно – протягом року – на протяжении года), рыбак пошел на рыбалку – говорят: “Рибак пішов на рибалку” ( а нужно – рибалка пішов на риболовлю). Много есть всего интересного. По радио даже передача была специально, чтобы говорили и писали по-украински правильно. Мне нравилось. Но все – все равно не запомнишь.

Украинский язык интересный, кот- это кит, а кит-это кыт

В множественном числе не могу приучить
себя никак говорить «Догово́ры», все время
проверяю в словаре

Товарищи, господа, дамы, братья и сёстры. Речь это индикатор нашей жизни. Как говоришь, так и живешь. Расхлябанность в речи это часть расхлябанности в жизни. А повсеместное употребление бранной речи это уже деградация. Можно, но не нужно безграмотно писать. А стремиться говорить правильно и красиво это часть стремления к правильной, и красивой, и достойной жизни.
Русский язык красивый, но сложный.
Ход-ходЫ; Торт – тОрты;, (нет тОрта) ; лифт – лИфты (нет лИфта) ; Порт – пОрты (еду из аэропОрта) ; драйвер – драйверы (не драйвера); Фильтр – фильтры (не фильтра) ; дюбель – дюбели (не дюбеля); сервер – серверы (не сервера) ; квартал кварталы (не квартала); анкер – анкеры (не анкера); плинтус – плинтусы (не плинтуса); ветер –ветры ( допустима поэтическая форма ветра); год – годы и года; крем – кремы (не крема). Как видим окончание (а) в данных случаях просторечье. И шутка от меня: дебилы (не дебила). Кстати дебил это медицинский термин, но употребляется в быту как бранное слово. Да еще медицинский термин – яички к куриным яйцам не имеет отношение. И ещё надо в грамматике «узаконить букву Ё». Есть корнеплод у которого имя – свёкла, а не свекла. Однако свекольник.
Инженеры, бухгалтеры, тренеры, инженеры, но, к сожалению директора и профессора (устаревшая форма директоры, профессоры). Зачем устарели. Они получается хуже инженера, бухгалтера, тренера, компьютера, драйвера, сервера, редактора, кондитера, мотора, инспектора в русском языке.
Мои источники грамота .ру (самый «беспринципный» большой толковый словарь часто трактует два варианта, хотя второй вариант, как правило, с пометкой разгоаорный). Орфографический словарь и русское словесное ударение. Словарь для дикторов радио и телевидения.
Увы, катер – катера; трактор – тракторы; токарь – токари; (трактора и токаря большой толковый словарь допускает). Редакторы, кондитеры, гектары, пекари, договоры, бухгалтеры, цеха, отпуска, тракторы, хлеба, егеря, авторы, месяцы, инспекторы.

ДоговОр. мн.ч. дщговОры, а не договора!

Игорь, Наталья, все верно, спасибо! =)

Анастасия! Добрый день! Большое спасибо за интересные темы Вашего сайта.
А где ставите ударение Вы в слове ДОГОВОР в ед. и во мн. числах?
Ведь судя по выдержкам из словарей: “…ДОГОВО́Р, а, мн. ы, ов, и (простореч.)” и “Вариант с ударением на 1 слог является допустимым, но неверным с официальной точки зрения”. Заранее большое спасибо за ответ!

Марина, спасибо! Я предпочитаю ударение в слове договор ставить на третий (последний) слог, а во мн. числе использовать слово договОры. Заходите в гости, скоро будут опубликованы новые статьи)

Анастасия! Спасибо! Просто замечательно, что есть возможность обратиться за скорой помощью к грамотному и доброжелательному человеку! Спасибо!
А вопросов много – ну, например, как правильно произносить слова: кулинария, …..

Марина, по поводу слова “кулинария” очень много разногласий в различных источниках. Обязательно напишу пост-обзор словарей по данному вопросу. Спасибо Вам.

Абсолютно не согласен с тем, что дирЕкторы, профЕссоры являются устаревшей формой! Мне слово директорА также режет слух, как и инженерА.

А как правильно говорить: дюбелЯ или дюбелИ.

Договоры или договора? 10 слов, в множественном числе которых легко ошибиться

Выясняем, можно ли говорить «редакторА» и «кондукторА»

Читайте так же:  Защита прав потребителей днепропетровск горячая линия

История вопроса

Множественное число существительных с ударным окончанием -а/-я — это остаток так называемого двойственного числа. Раньше в языке было три формы числа: единственное, множественное и двойственное. Последнее обозначало парные предметы. К примеру, «око» — одно, «очи» — два, «очеса» — много. Сейчас в форме двойственного числа остались только «бока», «глаза» и «рога». Кстати, во времена Ломоносова это были единственные существительные во множественном числе именно с таким ударением — на последнем слоге. Про вечера говорили «вечеры», про века — «веки». Потом эта модель с ударным окончанием стала стремительно распространяться, и в середине XIX века таких слов было уже десятки. Сейчас их больше 600.

В рубрике «Вспомнить все» объясняем правила русского языка так, чтобы стало понятно

1. ПрофессорА или профЕссоры? Правильным является первый вариант — «профессорА». А вот «профЕссоры» уже устарели: так говорили примерно 100 лет назад.

2. РедАкторы или редакторА? В новом орфоэпическом словаре этого существительного почему-то нет, хотя трудности с ним возникают довольно часто. Важно еще и то, что у слова «редактор» сейчас два значения. Одно — человек, занимающийся редакторской работой. Другое — программа, в которой можно редактировать тексты, например текстовый редактор Word. Обычно в случаях, когда значения расходятся, появляется и два ударения. «ТонА» — это о красках, а «тОны» — о музыке. Может быть, было бы разумно закрепить в словарях две формы: «редАкторы» (программы) и «редакторА» (люди), но пока этого не произошло и правильным остается один вариант «редАкторы» (см. «Словарь образцового русского ударения» М.А. Штудинера).

3. ДоговОры или договорА? Несмотря на то что вышедший в прошлом году Большой орфоэпический словарь признал допустимым в бытовом общении ударение «дОговор», форма множественного числа «договорА» в нем по-прежнему отмечена как неправильная.

4. ЛагерЯ или лАгери? Тут все просто. Если имеется в виду лагерь детский, спортивный, трудовой или концентрационный, то надо говорить «лагерЯ». Если же речь идет о лагере как о политическом направлении, течении, то выбирается форма «лАгери».

5. ПрОпуски или пропускА? И в этой паре оба варианта верны, и все зависит от того, о чем идет речь. «ПрОпуски» — это прогулы или пробелы в тексте, а «пропускА» — удостоверения.

6. КондУкторы или кондукторА? У этого слова удивительная история. Кажется, что все очевидно и надо говорить «кондУкторы», а «кондукторА» — это просторечие. Однако почти все словари пишут о разграничении значений: «кондукторА» — это те, кто проверяет билеты, а «кондУкторы» — такие детали, виды станочных приспособлений. «Словарь образцового русского ударения» разрешает обе формы в отношении людей: и «кондУкторы», и «кондукторА». Не так уж часто, если не сказать никогда, нам приходится упоминать этот машиностроительный термин, так что разграничение не так необходимо, как в случае с пропусками.

7. СекторА или сЕкторы? Оба варианта правильны: второй просто более литературный, его и считают основным.

8. ТормозА иди тОрмозы? Снова два значения. «ТормозА» — это технические устройства, а «тОрмозы» — препоны, препятствия, то, что мешает действовать. Правда, у «тормозОв» есть и еще одно, сленговое значение: те, кто туго соображает.

9. ТракторА или трАкторы? Согласно новому орфоэпическому словарю допустимы оба варианта, но основным считается первый — «тракторА».

10. КатерА или кАтеры? Только «катерА». Второй вариант не фигурирует в словарях даже как допустимый.

Как правило (хотя и не в 100% случаев) слова на -ор, обозначающие неодушевленные предметы, образуют форму на -ы: детекторы, индукторы, рефрижераторы.
А вот слова на -ор при обозначении одушевленных предметов имеют в одних случаях окончание -а, в других -ы: «директорА», но «конструкторЫ». В таких случаях лучше всего обратиться к словарю.

Модель на -а/-я действительно распространяется очень быстро и довольно агрессивно. Многие в ужасе ждут пришествия «свежих тортОв» и «опытных бухгалтерОв». А там недалек час, когда могут появиться и какие-нибудь «констеблЯ». Тех, кто этого боится, успокаивал еще Розенталь: есть факторы, которые сами регулируют нормативное формообразование в литературном языке и не позволят «шофЁрам» стать «шоферАми».

Что касается других слов, то их ударение во множественном числе лучше всего сверять по словарю. Или пытаться запомнить, например, с помощью таких рифм:

Договоры или договора – как правильно?

Употребление имени существительного «договор» во множественном числе для многих становится камнем преткновения при подготовке публичного выступления или во время деловой встречи, когда возникает необходимость подписывать эти самые «договора». Или «договоры»? Как правильно говорить, чтобы не оказаться в положении неуча, плохо владеющего русским языком?

Ответ прост: следует руководствоваться орфоэпическими языковыми нормами, которые предписывают стилистическое разграничение употребления форм «договоры» и «договора» в зависимости от речевой ситуации.

Форма «договоры» является традиционной и не нарушает способа образования множественного числа существительных мужского рода II склонения. Они образуются при помощи окончания –ы (-и) в отличие от существительных среднего рода II склонения, для которых характерно окончание –а (-я):

Форма «договоры» является единственно правильной в русском литературном языке, свойственна книжной и письменной речи, ее употребление считается уместным в любом речевом контексте. Однако язык – живая система, которая не может существовать как эталон при живом общении. В ней активно протекают процессы, которые, нарушая определенную норму, приводят к возникновению новых устойчивых форм слова и развитию языка в целом. Подтверждением этому может служить продуктивное образование формы существительных множественного числа с окончанием –а (-я) по типу среднего рода:

жемчуг – жемчуг а

профессор – профессор а

договор – договор а

В современном русском языке такие формы множественного числа существуют наряду с литературными и не считаются нарушением орфоэпической нормы. Их относят к нормативным, но со стилистической дифференциацией: употребление форм «профессора», «крейсера», «скутера», «договора» и т.д. нормативно соответствуют только устно-разговорной и профессиональной речи. Правила орфоэпии предписывают употребление множественного числа существительного «договор» в форме «договоры» с ударением на третьем слоге в официально-деловом, публицистическом стилях и форму «договора» в разговорном стиле и профессиональном общении.

Новые нормы русского языка вступили в силу

С сегодняшнего дня в России действуют новые нормы литературного русского языка. Теперь нельзя обвинить в неграмотности тех, кто подписывает не договОр, а дОговор и пьет КРЕПКОЕ кофе. Такие нормы закреплены в словарях, которые Минобразования и науки утвердило в качестве эталонных.

Подписывать «дОговор» желательно по «средАм». Утром завтракать йогУртом и пить чернОЕ кофе. Все эти слова и словосочетания теперь не должны резать слух, они допустимы в употреблении. Отныне говорить так – норма. В День знаний Министерство образования и науки выпустило на волю ранее считавшиеся верхом безграмотности слова. Вот лишь несколько нововведений.Слово «брачующиеся» — ошибка, правильно говорить «брачащиеся». «Каратэ» нужно писать через «е». Заключать можно, как нравится — и «договОр», и «дОговор». Причём — как по срЕдам, так и по средАм. Ну и уж совсем удивительное — двойное ударение в слове «йОгурт»/»йогУрт». Такие правила определяет список «словарей, грамматик и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка», указанный в приказе Министерства образования, который официально вступает в силу сегодня.

Читайте так же:  Регистрация ип узбекистан

В Минобразования посчитали: слишком много развелось некачественных словарей, и пришла пора отделить зёрна от плевел. Издательствам предложили пройти своего рода аттестацию — сдать справочники на проверку в комиссию, чтобы составить список официальных изданий, к которым можно и нужно обращаться. Таковых получилось четыре. И именно их, как говорится в официальном документе Министерства образования, рекомендуется употреблять «при использовании русского языка как государственного»:

«Орфографический словарь русского языка» Брониславы Букчиной, Инны Сазоновой и Людмилы Чельцовой,
«Грамматический словарь русского языка» под редакцией Андрея Зализняка, «Словарь ударений русского языка» Ирины Резниченко, «Большой фразеологический словарь русского языка» Вероники Телии. Интересно, что все четыре книги напечатаны одним издательством.

В Министерстве в официальном комментарии приказа «Вестям» сегодня деликатно отказали, сказав лишь, что перечень словарей рекомендован чиновникам и якобы не вводит новые правила русского языка. Причем, список этот неокончательный. В итоговом – будет несколько десятков справочников.

Тем временем, в рядах филологов – неразбериха. Непонятно, почему в этот список не попал ни один из словарей, которые до сегодняшнего дня считались эталонными — книги Розенталя, например, или академический справочник Лопатина. Где, кстати, слово «кофе» – все же мужского рода. Однако ряд экспертов ссылается на то, что языковые нормы со временем меняются, и это нормально. Словарь лишь фиксирует то, как принято говорить в данную эпоху. Так, к примеру, в 30-е годы говорили как «мой» так и «моя» такси. И если сейчас всё больше людей говорят «дОговор», или «крепкое кофе», то это входит в норму. Такой точки зрения придерживается один из авторов орфографического словаря из нового списка. Приживутся ли новые словари в госучреждениях? И станет ли их употребление в учебных заведениях обязательным – приказ Министерства не оговаривает.

Интересно, что в этих четырех книгах мы нашли и слово «Интернет», которое отныне нужно писать только с большой буквы (хотя «телефон» или «телевидение» — с маленькой). И уж совсем русское – «файф-о-клок». То есть «у меня не было сегодня файф-о-клока» в значении «я сегодня не полдничал».

Как правильно писать: договОры или договорА – основные моменты

Что такое договор

Это слово в юридической среде используется почти так же часто, как в медицинской – укол, а среди программистов – компьютер.

В законодательстве есть легальное определение этого понятия: соглашение двух и более лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей.

Термин договор используется в нескольких значениях:

  1. Сделка, соглашение (действие).
  2. Документ (письменная форма, текст на бумаге).
  3. Договоренность (не в юриспруденции, в быту, пример: «Мы же договорились!», обещание).

В теории права понятие договор используется в значении «сделки», подразумевая, что это действия лиц, направленные на возникновение, изменение, прекращение прав и обязанностей. Когда контрагенты подписывают соглашение (ставят подписи на бумаге подтекстом), это значит, что они соблюдают письменную форму контракта.

Помимо письменной формы есть еще:

  1. Устная.
  2. Форма – молчание.
  3. Конклюдентные действия.

Посредством договора регулируется почти половина всех гражданских правоотношений, например таких как:

  1. Купли-продажи, мены, дарения, ренты.
  2. Аренды, найма, ссуды.
  3. Подряда, оказания услуг.
  4. Страхования, займа, кредита.
  5. Коммерческой концессии (франчайзинга).
  6. Доверительного управления, простого товарищества и др.

Договор в российском праве

Данный институт права регулирует подраздел 2 раздела 3 Гражданского кодекса Российской Федерации. Наряду с законом и обычаем договор служит основанием возникновения прав и обязанностей участников гражданских правоотношений.

В российской цивилистике действуют принцип свободы договора, который включает в себя право:

  1. Заключать договор.
  2. Выбирать вид, предмет.
  3. Устанавливать цену.
  4. Выбирать контрагента.
  5. Формулировать условия.
  6. Внести изменения.
  7. Расторгнуть в одностороннем порядке или по соглашению сторон.
  8. Продлить на новый срок.

Принцип свободы договора неабсолютный, его ограничивают другие основополагающие начала российской цивилистики, которые гласят, что:

  1. Собственность неприкосновенна.
  2. Недопустимо вмешиваться в частные дела без законных оснований.
  3. Гражданские права осуществляются беспрепятственно.
  4. Нарушенные права должны быть восстановлены, их судебная защита гарантирована.

Ограничение этого принципа можно проиллюстрировать следующими примерами:

  1. Договор, заключаемый по результату торгов, как правило, типовой.
  2. Товар в розницу должен быть продан любому обратившемуся лицу.
  3. Лицам до 18 лет алкоголь продавать нельзя.
  4. Соглашение по отчуждению дорогостоящего имущества за малолетних детей подписывают их родители.
  5. Ограниченные в обороте объекты гражданского права не могут быть предметом купли-продажи между неуполномоченными субъектами.

Разница между словами «договОры» и «договорА»

Какую бы форму ни использовали граждане в устной или письменной речи, смысл их сообщения будет ясен в любом случае, то есть, разницы в значении слов нет. Другое дело, если лицо общается с иностранцем, которому известна лишь литературная форма множественного числа этого существительного, то он может не понять смысл сказанного или понять его совершенно по-другому.

Кроме того произнесение термина в том или ином варианте автоматически приписывает того, кто его озвучил к определенной культурной среде.

Употребление имени существительного «договор»

В русском языке есть классические (литературные) правила образования множественной формы слов мужского рода II склонения путем добавления –и (-ы) в конце слов или –а (-я), например:

  1. Карандаш – карандаши.
  2. Дуб – дубы.
  3. Стол – столы, но!
  4. Лес – лесА.
  5. Стог – стогА.
  6. Колокол – колоколА.

Чтобы правильно образовать ту или иную форму, нужно знать все тонкости правила или выучить, как пишутся и произносятся слова. Однако, разговорные и литературные нормы в силу изменчивости языка сближаются, а порой и объединяются. В современных орфоэпических и словарях ударений порой указывается, что допустимы обе форма, при этом делается пометка, что слово разговорное.

Причины возникновения путаницы

В классической русской литературе использовалась формы с «Ы» на конце.

У Александра Сергеевича Пушкина есть стих, в котором это слово употреблено именно в таком виде:

«…Меж ними все рождало споры

И к размышлению влекло:

Племен минувших договОры,

Плоды наук, добро и зло…».

В связи с этим можно сказать, что в дворянской литературной речи в начале 19 века использовался именно этот вариант употребления термина.

Язык, и русский в том числе, живое и изменчивое явление. Разговорная, устная речь меняется быстрее, чем письменная, и подвержена большему воздействию извне.

В разговорной речи помимо путаницы в образовании множественной формы слова, есть споры по поводу постановки ударения в именительном падеже единственного числа (дОговор или договОр). Форма «договорА» возникла в устной речи.

В каких случаях следует использовать ту или иную форму

Всегда следует использовать форму договОры, потому как она литературная, тот, кто ее употребил, не будет выглядеть бескультурным человеком.

При этом есть ситуации, когда допустимо использовать и иную форму.

Случаи использования той или иной формы:

– публичные выступления перед любой аудиторией;

– деловая беседа (с контрагентами);

– при чтении лекции, урока

– в дружеской беседе;

– в профессиональной среде

Не так давно наметилась тенденция сращивания литературной и разговорной речи. Ее единственный положительный момент это то, что гражданам не придется запоминать многочисленные правила русского языка, они будут говорить так, как им удобно. Со временем неграмотная, бытовая речь распространится и страницы газет, журналов, а затем и в научную литературу, этот процесс полным ходом уже сейчас.

Как правильно ставить ударение

Ударение при употреблении термина нужно ставить следующим образом: